Subtitled. Dubbed. Delivered in Minutes.
You’ve already made amazing content—don’t let language hold it back. Our AI media tools help you automatically subtitle and dub your videos into 50+ languages, keeping your tone, timing, and message intact.
- YouTubers & influencers
- Online educators & course creators
- Video marketers
- Filmmakers & media professionals
Start for Free – No Setup Required
Generate Multilingual Media with a Single Click
Localization Without the Learning Curve
You don’t need to be a sound engineer, translator, or tech expert to go global.
No Complicated Interfaces
Just upload your video, pick a language, and let the platform do the rest.
No Costly Voice Talent
AI voices deliver natural performances; no casting or recording is required.
No Heavy Editing Tools
We provide ready-to-use files; you decide how much (or how little) to adjust.
No Barriers for Small Teams
From 1 video a week to 10 a day, we scale seamlessly with your workflow.
From Local Video to Global Story in 5 Easy Steps
Upload Your Video
Select your file and drop it in. We support all popular formats, from MP4 to MOV and more.
Select Language(s)
Choose from 50+ languages and dialects.
Auto-Subtitle or Dub Instantly
Let AI generate time-synced subtitles or voiceovers—accurate and natural-sounding.
Edit Directly in the App
Adjust subtitle timing, style, and format in our built-in editor. Prefer human QA? You can request an expert review anytime.
Download & Distribute Globally
Export final files and publish your content across platforms, ready for multilingual audiences.
Real Creator Struggles. Real Fixes.
Your Worry
- “Subtitles are always out of sync or awkward”
- “Voiceovers sound robotic or generic”
- “Too many tools, too much time wasted”
- “Professional localization is too expensive”
How We Help
- AI generates time-coded subtitles with natural language flow.
- Choose from high-quality AI voices that sound like real people.
- Everything in one place—upload, convert, edit, and export.
- Pay only for what you use. No studio fees. No hidden costs.
Why Creators Trust Our AI Media Tools
You didn’t create your content to be limited by language. Our tools make it effortless to adapt your videos for global audiences—without losing your message, tone, or time.
Human-Like AI Dubbing
Sounds natural in any language. Our AI generates voiceovers that mimic real human speech patterns, ideal for tutorials, storytelling, or branded content.
Context-Aware Subtitling
No more awkward phrasing or mismatched timing. Subtitles are synced, localized, and tailored to sound fluent—not like word-for-word translations.
Edit on Your Terms
Take charge of every detail, time codes, fonts, or audio style, without leaving the app. You can contact the MarsHub team anytime for professional subtitling QA.
Time-Efficient, Globally Scalable
No studios. No back-and-forth. No delays. You can subtitle or dub your entire video in minutes, not days.
MarsCloud to Manage All Your Localization Tasks
Whether you’re working solo or collaborating with a team, our built-in Translation Management System (TMS) makes it easy to organize, track, and deliver all your multilingual content—without spreadsheets or manual coordination.
-
Centralized Translation Workflow
Manage all your subtitles and script translations in one place—no need to jump between tools.
-
Real-Time Collaboration
Invite editors, reviewers, or translators to work with you. Assign tasks, leave comments, and finalize faster.
-
Designed for Non-Tech Creators
The interface is made for ease—not complexity. You don’t need to be a project manager to keep things moving smoothly.
-
Built-in QA Checks
Catch errors early with automated quality assurance checks built right into your workflow.