Editor Features & Capabilities

  • Segment-Based Translation Workflow

    A structured workflow that enables linguists to translate at scale. It ensures every segment is processed with precision, supports automation, and maintains full visibility. Featuring:

    • Auto-segmented content
    • Merge & split segments
    • Batch action support
    Brand Image
  • Real-Time TM/TB Integration

    Provides instant access to translation memory and term bases within the editor, ensuring every segment is aligned with approved terminology. It improves consistency and decision-making for translators. Featuring:

    • Live TM/TB suggestions
    • Concordance search
    • Terminology enforcement during QA
    Brand Image
  • Built-In QA with Automated Reporting

    Delivers automated error detection and QA validation inside the editor. It ensures translations meet enterprise quality standards by identifying errors and generating QA reports. Featuring:

    • MarsQA automated quality checks
    • Error categorization & severity labels
    • One-click QA report generation
    Brand Image
  • Revision Control & Batch Editing Tools

    Offers complete oversight of translation, editing, and proofreading processes. It helps review, refine, and approve content efficiently—whether resolving individually or applying batch updates. Featuring:

    • Track changes mode
    • History tracking (who changed what + when)
    • Batch actions: lock/unlock segments, confirm all, etc.
    Brand Image
  • Collaboration & Reference Features

    Brings communication, context, and reference materials together, allowing teams to work efficiently. Translators and reviewers can discuss issues, access reference files, and maintain segment traceability. Featuring:

    • Query log (comments, replies, discussions)
    • Reference file panel
    • Translation history per segment
    Brand Image
Brand Image

Main Editors Workflow

01
Enter Editor

Opens the file and auto-splits it into numbered segments (source–target).

02
Translate

Translate segment by segment; TM/TB matches display automatically.

03
Confirm Segment

Use Ctrl + Enter to confirm translation and save to TM.

04
Use TM & TB

Right-click → Concordance Search to find related terms or phrases.

05
Quality Check

Built-in QA tool for translation quality verification.

06
Deliver Translation

Click Deliver → Create QA Report → Verify → Deliver.

Keyboard Shortcuts For Faster Editing

Boost translation productivity with intuitive keyboard shortcuts. Quickly confirm segments, navigate rows, apply batch actions, manage tracked changes, and perform fast concordance searches.

CopyCtrl + C
Add NotesAlt + M
Select AllCtrl + A
Add TermF4
PasteCtrl + V
UnlockCtrl + K
CutCtrl + X
LockCtrl + L