Short Video Localization
We offer multi-language localization, dubbing, and vertical video subtitle adaptation for short videos, helping your content gain traction on short video platforms like Facebook, TikTok, and ReelShort.
We offer multi-language localization, dubbing, and vertical video subtitle adaptation for short videos, helping your content gain traction on short video platforms like Facebook, TikTok, and ReelShort.
We provide a full range of services, including subtitle translation, dubbing, and cultural adaptation. We ensure that your films and TV series resonate globally, breaking down language barriers.
We provide professional video translation services, multilingual dubbing, and ad localization to boost your brand’s global reach and improve cross-cultural communication effectiveness.
We translate and localize online novels in multiple languages, offering dubbing services to help your stories succeed in international distribution platforms and expand your global audience.
To ensure that the content meets the requirements.
Translate movie dialogues into the target language.
To ensure the accuracy and fluency of the translated content.
Design and create the visual style of your subtitles.
Embed the prepared subtitles into the video.
Perform a final review of videos containing subtitles.
The client or relevant person in charge will accept the final film.
Provide support service after the film is released.
MarsVoice combines AI-powered precision with human expertise to deliver fast, high-quality dubbing. Our unique “AI Hub + Expert Matrix” model ensures that translated content is both efficient and emotionally resonant, offering adaptable solutions for seamless global communication.
Extract clear audio, transcribe text efficiently, and optimize subtitles for fluency. Our AI supports multi-speaker dialogue separation and auto-marking for structured multi-language dubbing.
Based on Marstranslate neural technology, our engine integrates film/TV corpora and specialized terminology for precise, efficient pre-translation.
Combine fast transcription and accurate translation to deliver authentic content. Generate synchronized subtitles and embed them seamlessly with one click.
Our team of industry experts ensures that your content resonates globally, breaking cultural barriers with unmatched precision and authenticity.
A team of senior film and television translators specializing in
Cultural Adaptation: Adjusting jokes, slang, and historical memes.
Emotional Alignment: Matching dialogue emotions to actors’ expressions.
Accuracy: 100% terminology precision, with specialized translators for fields like law and medicine.
Global Talent: 1000+ professional voice actors, including news anchors, film/television dubbing artists, and dialect experts.
Worldwide Reach: Collaboration with 50+ international dubbing studios, supporting 200+ languages with native-speaking directors for cultural accuracy.
State-of-the-Art Facilities: Fully equipped recording studios for multilingual recording, dubbing, narration, and subtitle preparation.